Bitte entschuldigen Sie die lange bearbeitungszeit Englisch

Sehr geehrte Frau Meier,

zunächst bitten wir Sie in aller Form um Entschuldigung für die verspätete und mehrfach unvollständige Beantwortung Ihrer Anfrage vom 30. März 2014. Dies entspricht ganz und gar nicht dem Stil unseres Hauses. Wir verstehen sehr gut, dass Sie mit unseren Leistungen unzufrieden sind. Doch geben Sie uns bitte Gelegenheit, Sie von unserer sonst anerkannten Servicestärke und Kundenorientierung zu überzeugen.

Ihre Anfrage wurde mittlerweile von der Leiterin unserer Serviceabteilung bearbeitet. Frau Müller wird Sie innerhalb der nächsten drei Tage anrufen und mit Ihnen alle offenen Fragen besprechen. Sollte danach noch Klärungsbedarf bestehen, zögern Sie bitte nicht, sich direkt an mich zu wenden.

Die schleppende Bearbeitung Ihres Anliegens ist auf das Zusammentreffen mehrerer unglücklicher Umstände zurückzuführen. Krankheitsbedingte Ausfälle, unser Umzug und Anlaufschwierigkeiten unserer neuen Software bereiteten uns in den vergangenen Wochen Kopfzerbrechen. Mittlerweile haben wir aber alle Probleme gelöst und stehen unseren Kunden mit dem gewohnt zuverlässigen und schnellen Service zur Verfügung. Nochmals „sorry” für die lange Wartezeit. Bitte bleiben Sie uns trotzdem gewogen!

Mit freundlichen Grüßen

Beinahe jedem Menschen fällt es schwer, sich zu entschuldigen. Es ist nun einmal ein Eingeständnis, dass man einen Fehler gemacht hat. Und wer tut das schon gern? Als Assistentin haben Sie darüber hinaus auch noch häufig das besondere Vergnügen, die Fehler anderer ausbaden zu dürfen. Wer auch immer etwas vermasselt hat: Der Anruf des unzufriedenen Kunden, der einmal so richtig Dampf ablassen möchte, landet zuerst bei Ihnen. Lesen Sie hier, wie Sie auf eine Beschwerde richtig antworten.

Geben Sie offen zu, dass etwas schiefgelaufen ist. Das ist auch für Sie wichtig. Denn Fehler, die nicht eingestanden werden, passieren schnell ein zweites Mal. Rechnen Sie nicht Anteile an der Schuld vor. Großzügigkeit hinterlässt einen souveränen Eindruck bei Kunden und Geschäftspartnern. Das Kind ist in den Brunnen gefallen. Es gibt nur ein Ziel: es wieder herauszuholen und nicht darüber zu streiten, wer es dorthin gebracht hat.

Passende Formulierungen:

  • Es tut uns sehr leid, dass Sie mit unserem Service nicht zufrieden waren.
  • Sie haben Recht, es ist ärgerlich, wenn man so lange in der Warteschleife hängt.

Verlieren Sie sich nicht in allgemeinen Formulierungen. Machen Sie einen konkreten Vorschlag, wie das Problem geregelt werden kann: Reparatur, Ersatzlieferung, Erstattung.

Passende Formulierungen:

  • Wir werden mit den Kollegen im Kundendienst sprechen und gemeinsam überlegen, wie wir unsere Abläufe optimieren können.
  • Wir werden uns mit der Technik und dem Kundendienst zusammensetzen und Maßnahmen besprechen, wie wir lange Wartezeiten in Zukunft vermeiden können.

Stellen Sie klar, dass Pannen in Ihrem Unternehmen die Ausnahme sind und alles getan wird, um Wiederholungen zu vermeiden!

Passende Formulierungen:

  • Seien Sie versichert, dass Servicemängel bei uns nicht an der Tagesordnung sind.
  • Wir hoffen, dass es die Ausnahme war und bleibt, dass Sie so lange auf einen Gesprächspart ner warten mussten.

Dramatisieren Sie das Problem nicht mit emotionalen Formulierungen wie: „Es ist wirklich schrecklich, dass das passiert ist.“ Das verstärkt das negative Gefühl, das der andere ohnehin schon hat. Aber spielen Sie es auch nicht herunter mit Anmerkungen wie: „Dass Waren beschädigt ankommen, das passiert immer wieder einmal. Das ist doch alles halb so schlimm.“ Diese Formulierung wird von dem Geschäftspartner als Vorwurf empfunden: „Nun stellen Sie sich mal nicht so an!“

Passende Formulierungen:

  • Es tut uns sehr leid, dass die Pakete nicht in einwandfreiem Zustand bei Ihnen eingetroffen sind.
  • Lange Wartezeiten sind sehr ärgerlich. Entschuldigen Sie bitte, dass wir Ihnen das zugemutet haben.

Der größte Fehler beim Beschwerde management ist Gleichgültigkeit. Sie können einen Vorwurf ruhig mit deutlichen Worten zurückweisen, wenn Sie ihn für unberechtigt halten. Aber gar nicht zu reagieren, mit bewusster Verzögerung zu antworten, jemanden mit einem Formbrief abzuwimmeln – das wirkt unsicher oder arrogant. Es schadet dem Ruf Ihres Unternehmens.

Also: Demonstrieren Sie auf jeden Fall guten Willen! Selbst wenn Sie (noch) keine Lösung anbieten können, zeigen Sie, dass Sie das Problem registriert haben, es ernst nehmen und eine Lösung finden werden. Melden Sie sich mit einem

Entschuldigungsschreiben!

  • Es tut uns sehr leid, dass Sie mit unserem Service nicht rundum zufrieden waren.
  • Bitte entschuldigen Sie die lange Wartezeit.

Nicht immer können Sie Ihre Korrespondenz sofort erledigen. Es gibt zu viel zu tun – da müssen Sie Prioritäten setzen.

Manchmal ist es so, dass Kolleginnen und Kollegen Ihnen Informationen nicht rechtzeitig zuliefern und Briefe und E-Mails deshalb nicht schnell beantwortet werden können. Der zu spät herausgegangene Brief oder die E-Mail enthält dann häufig Floskeln wie diese:

So nicht:
Sehr geehrte Frau Müller,

ich bitte um Entschuldigung, dass ich erst jetzt dazu komme, Ihnen zu antworten.

Es ist gut, dass man sich für die Verspätung entschuldigt. Schlecht ist die Formulierung „erst jetzt“, weil sie das Negative verstärkt.

So bitte auch nicht:
Sehr geehrte Frau Müller,

entschuldigen Sie die verzögerte Beantwortung Ihrer Anfrage.

Das ist schlimm. Zwar entschuldigt man sich, jedoch ist die Wortwahl nicht für eine zeitgemäße Korrespondenz geeignet.

Die „verzögerte Beantwortung“ erinnert an distanziertes Beamtendeutsch.

Diese Formulierung bringt nicht zum Ausdruck, dass es Ihnen wirklich leid tut, dass Sie nicht schneller reagiert haben.

Besser so:
Guten Tag, sehr geehrte Frau Müller,

entschuldigen Sie, dass ich nicht schon früher geantwortet habe.

Das Wörtchen „verzögert“ wurde durch „nicht schon früher“ ersetzt. Ein negatives Wort wurde durch eine positive Formulierung ersetzt; dadurch wirkt der gesamte Satz positiv und ernst gemeint.

Oder so:
Sehr geehrter Herr Dr. Müller,

ich hätte Ihnen gern schon früher auf Ihre E-Mail geantwortet. Jetzt habe ich alle Informationen, sodass Sie alles zusammen erhalten.

Wenn Ihnen Inhalte fehlen, schauen Sie bitte auf die alten Seiten der Umweltmineralogie.

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten .

Kontakt:

www.geowiss.uni-mainz.de

These pages are still under construction - if you are missing content, please have a look at the old Website of the Environmental Mineralogy Group.

Please excuse the invoncenience.

Contact:

www.geowiss.uni-mainz.de

Ich habe keine Verbindungen zu dieser Person.

Ich kann leider nichts gegen den Versand dieser E-Mails machen , bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten .

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

www.liebenstein.de

I have no connections with this person.

Unfortunately, I can do nothing against the dispatch of these e-mails, please, excuse the incommodities.

Many thanks for your understanding.

www.liebenstein.de

Diese Maßnahme ist leider als Schutz vor SPAM notwendig geworden.

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten .

Prof. Dr. Wolfgang Muschik (Bild) e-mail:

wwwitp.physik.tu-berlin.de

This is a primitive but necessary method to prevent us from SPAM.

We apologize for the inconvenience.

Prof. Dr. Wolfgang Muschik e-mail:

wwwitp.physik.tu-berlin.de

Wir hoffen, dass unsere Arbeit in der Umzugsphase reibungslos verläuft.

Bitte entschuldigen Sie eventuelle Unannehmlichkeiten während dieser Zeit .

Hier erfahren Sie mehr über das SSC Orientierung für neue internationale Studierende Auch vor Beginn des kommenden Wintersemesters werden unsere neuen internationalen Studierenden und Austauschstudierenden durch die Orientierungsangebote von RUBiss begrüßt und begleitet.

international.ruhr-uni-bochum.de

We hope that our work goes on in a smooth way during the relocation.

We apologize for any inconvenience during this time.

More information about SSC Orientation for new international students As usual our new international and exchange students will be welcomed and accompanied in the upcoming winter semester by the orientation offers of RUBiss.

international.ruhr-uni-bochum.de

Gibt es technische Probleme ?

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten .

Schreiben Sie uns bitte ein E-Mail an mark @ savealife.at.

www.savealife.at

Are you experiencing display problems ?

We are sorry for any inconvenience.

Please send us an email to mark @ savealife.at.

www.savealife.at

Möglicherweise sind aus diesem Grund einige der Seiten vorübergehend nicht zu erreichen.

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit !

Stellenausschreibung:

www.khk.ceres.rub.de

Therefore it may occur that parts of the site will not be working properly during that time.

We apologise for the inconvenience!

Job Opening:

www.khk.ceres.rub.de

Wir möchten Sie der guten Ordnung halber darauf hinweisen, dass es auf Grund der Renovierungsarbeiten eventuell tagsüber, allerdings nur werktags, zu gelegentlichen Lärmbelästigungen kommen kann.

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten während der Umbauphase .

DiningCity Restaurantwoche

www.sacher.com

We kindly want to inform you that we are currently doing a refurbishment, this may cause some noise pollution during the day on weekdays only.

We apologize for any inconveniences.

DiningCity Restaurant Week

www.sacher.com

Wir helfen Ihnen sehr gerne weiter !

Bitte entschuldigen Sie diese Umstände .

Danke!

www.ocarina-shop.de

We would be very glad to help you !

Please appologize this inconvenience.

Thank you very much!

www.ocarina-shop.de

Schließen

Bitte entschuldigen Sie , es wurden noch keine Bewertung abgegeben .

In Zusammenarbeit mit

www.easytobook.com

Bitte beachten Sie, dass im Gebäude bis Ende Oktober 2011 Bauarbeiten durchgeführt werden.

Bitte entschuldigen Sie die aufgrund des Lärms tagsüber auftretenden Unannehmlichkeiten .

Amici Apartments Wien online buchen und sparen.

isidex-apartments.viennaaustrohotel.com

Please note that there is construction work in the building until the end of October 2011.

Kindly excuse any inconvenience due to noise dust in the public areas.

Book Amici Apartments Vienna online and save.

isidex-apartments.viennaaustrohotel.com

Um lange Ladezeiten außerhalb des Campusnetzes zu vermeiden, steht er Ihnen im Folgenden auch in Einzelteilen zur Verfügung.

Bitte entschuldigen Sie diese Einschränkungen .

Für das Abspielen benötigen Sie einen Plugin.

www.tu-cottbus.de

To avoid long times for uploading, we offer you the opportunity to watch the lecture in several parts.

We apologize for the restrictions.

To play the video you need a plugin.

www.tu-cottbus.de

Wir sind sehr bemüht unsere Webseite ständig zu verbessern und sie aktuell zu halten.

Bitte entschuldigen Sie jegliche Unannehmlichkeit , die durch einen unbeabsichtigten menschlichen Fehler entstanden ist .

Unsere Philosophie ist auf Frieden und Freude aufgebaut.

reuthers.com

We are very interested in improving our website and keeping it up to date.

We ask to apologise for any inconvience caused by any human error.

Our philosophy is based on peace and happiness.

reuthers.com

Busvermietung für Bustransfers und Stadtrundfahten in Lemberg und der umliegenden Ukraine.

Bitte entschuldigen Sie , daß in dieser Liste nicht alle Busunternehmen angeführt sind , mit denen wir zusammenarbeiten .

Weitere Links zu Busunternehmen werden mit fortschreitendem Wachstum unseres Unternehmens hinzugefügt.

www.international-bustransfers.com

Lviv bus rental : charter a minivan or a motorcoach in Lviv, Ukraine.

Please excuse us for not having included yet in this list all the bus companies we work with.

More links will be added as our bus company network grows.

www.international-bustransfers.com

Aufgrund eines Systemfehlers konnten wir Sie derzeit nicht anmelden.

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit und versuchen Sie es bitte später noch einmal .

www.radissonblu.de

Newsletter

Sign up for the Radisson Blu newsletter to receive attractive offers and the latest news.

www.radissonblu.de

Da es sich um einen mehrstufiger Auswahlprozess handelt, bei dem mehrere Parteien involviert sind können wir Ihnen keinen genauen Zeitpunkt nennen.

Bitte entschuldigen Sie , wenn der Prozess ein wenig Zeit in Anspruch nimmt .

Wir bemühen uns Ihre Bewerbung zeitnah zu bearbeiten.

www.eon.com

Since the process has many different steps and involves different parties it is difficult for us to name a specific time frame.

We apologize if there are delays in the process.

We are working hard to review your application as soon as possible.

www.eon.com

Aufgrund eines Systemfehlers konnten wir Sie derzeit nicht anmelden.

Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit und versuchen Sie es bitte später noch einmal .

Vielen Dank.

www.radissonblu.de

Newsletter

Sign up for the Radisson Blu newsletter to receive attractive offers and the latest news.

Sign up

www.radissonblu.de

Dies bedeutet, dass der Leica DISTO ™ zukünftig einfach mit neuen Software-Versionen, zum Beispiel mit zusätzlichen Funktionen aktualisiert werden kann.

Bitte entschuldigen Sie diesen zusätzlichen Aufwand für Ihren Leica DISTO ™ D810 touch .

Downloads

ptd.leica-geosystems.com

This means that the Leica DISTO ™ can be easily updated with new software versions, for instance with additional functionality.

Please apologize this extra effort for your Leica DISTO™ D810 touch.

Downloads

ptd.leica-geosystems.com

Lieber Herr Trisko !

Entschuldigen Sie bitte , dass diesmal die Antwort länger gedauert hat .

Diese Abhängigkeit wird - bei uns - in aller Regel dramatisch überschätzt.

blog.immofinanz.com

Eduard Zehetner, CEO I 19 September 2012 ] Dear Mr Trisko !

Please accept my apologies that my response took longer this time.

Generally, this dependency is - in our case - dramatically overestimated.

blog.immofinanz.com

TS :

Gern geschehen und entschuldigt bitte dass ich so lange gebraucht habe um zu antworten .

Like it:

www.wrestlingfever.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Bitte entschuldigen Sie die lange bearbeitungszeit Englisch