During European colonization, how did the French, Spanish, and Dutch view the Native Americans and how did their interaction differ? What affect did their interaction have on colonization? AnswerInteractions among Europeans and Native Americans varied from place to place, and members of each nation forged relationships with Indians in very different ways, depending on a variety of economic, social and political factors. While we should be mindful of this diversity, we can still make certain generalizations. Few Europeans considered Native Americans their equals, because of differences in religion, agricultural practice, housing, dress, and other characteristics that—to Europeans—indicated Native American inferiority. However, the French, Spanish, and Dutch sought profit through trade and exploitation of New World resources, and they knew that the native people would be important to their success. Europeans also wanted to convert Native Americans to Christianity. Therefore, economic gain and religion were the two factors that most affected the dynamics of European and indigenous American relationships. The Spanish: The French: The Dutch: Native Americans:
Axtell, James. Natives and Newcomers: The Cultural Origins of North America. New York: Oxford University Press, 2001. Richter, Daniel K., Ordeal of the Longhouse: The Peoples of the Iroquois League in the Era of European Colonization. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 1992. White, Richard. The Middle Ground: Indians, Empires, and Republics in the Great Lakes Region, 1650-1815. New York: Cambridge University Press, 1991.
Native Americans resisted the efforts of the Europeans to gain more land and control during the colonial period, but they struggled to do so against a sea of problems, including new diseases, the slave trade, and an ever-growing European population.
Educational Resources in Your Inbox Join our community of educators and receive the latest information on National Geographic's resources for you and your students.
Advisor: Kathleen A. DuVal, Associate Professor of History and Director of Undergraduate Studies, University of North Carolina at Chapel Hill, National Humanities Center Fellow. Lesson ContentsSome European attempts to colonize the New World failed not only because of physical hardships and deprivation but also because of cultural misunderstandings on the part of both the colonizers and the native inhabitants. Diego Gutierrez, Map of the Western Hemisphere, 1562 (detail)
A letter from Jesuit Priests Luis de Quirós and Juan Baptista de Segura to Governor of Cuba Juan de Hinistrosa, Sept. 12, 1570. Scroll down for the English translation. Pay attention to the footnotes; not only do they help explain what is going on in Ajacán but also provide insight into the difficulty of interpreting the text. Find additional primary sources on failed colonies and almost failed colonies in American Beginnings: The European Presence in North America, 1492-1690. Text TypeInformational text with moderately complex purpose, text structure, and knowledge demands, and very complex language features. Tier 2 vocabulary words are defined in pop-ups (full list at bottom of page). Tier 3 words are explained in brackets. Text ComplexityGrade 11-CCR text complexity band. For more information on text complexity see these resources from achievethecore.org. Click here for standards and skills for this lesson. Teacher’s NotePrior to British attempts to colonize the eastern coast of North America the Spanish worked to expand their presence up from Central America. In 1570 they founded the small colony of Ajacan on Chesapeake Bay in order to Christianize the local Indians. It is important to note that Ajacán was not intended to be a substantial settlement like the failed British colony of Roanoke or the successful colony of Jamestown (for a companion lesson, see Successful European Colonies in the New World). Once established on shore, Father de Segura dispatched his ship and crew to Cuba with the letter we are considering here. He felt that this small band of nine newcomers plus a tribal member, all unarmed, would hardly have threatened the Powhatan. Why, then, did the Indians, apparently friendly at first, kill the Spanish just a few months after they arrived? When we attempt to answer that question through this text, we immediately confront an interpretative thicket. First, we have no direct account of how the Powhatan responded to the Spanish because the Indians left no written records. Second, what we do know has been shaped by two reporters: first by de Velasco, who presumably translated for the priests and who may have shaded the Indians’ words one way or another for his own reasons, and second by the Jesuits, who were trying to persuade the governor of Cuba to supply their mission. What might de Velasco have been trying achieve upon being among his people again, and how might his goals have shaped the way he presented the Powhatan’s words to the missionaries? What were the Jesuits trying to achieve, and how might their goals have shaped the way they described their experience to Governor de Hinistrosa? The first passage is a series of three short excerpts in which the priests describe how the Powhatan reacted to their arrival and to the return of de Velasco, whom they had not seen in nine years. It seems that at first the Powhatan welcomed both their brother and the Jesuits. The second passage includes two excerpts that introduce questions of food, the Indians’ expectations of the visitors, and the potential for conflict. The Jesuits hoped that they could convert the Powhatan and establish a foothold in the region that might eventually lead to the conversion of what they thought was China. These excerpts reveal the importance of food in drawing Indians to visit the mission. The third passage foreshadows the trouble that may be brewing and can be used to raise directly the question of what happened between the Jesuits and their Powhatan hosts. Someone on the Spanish ship gave some Powhatan “trinkets” in exchange for corn, so then, according to the priests, the Indians began to think they should always get paid for their corn. What conflicts could such trade cause? The Jesuit’s letter only sketches Ajacán, but it provides enough evidence to fuel theories on why the Powhatan destroyed the mission. Ask your students to develop their own narratives. You can help them with these speculations:
If students are frustrated with the lack of information, let them know that it is acceptable to make educated guesses based on the little evidence we have. If we want to know anything about Indians before the nineteenth century (and we do!), we have to deal with scanty sources as best we can. One of the points of this lesson is to teach students to be ethno-historians, to try to discern the motives and actions of people who did not leave written records. In addition, with this text you can help students see that mutual misperceptions and misunderstandings of things like language, expectations, and cultural practices could doom a colony just as effectively as famine could. This lesson is divided into two parts, both accessible below. The teacher’s guide includes a background note, the text analysis with responses to the close reading questions, access to the interactive exercises, and a follow-up assignment. The student’s version, an interactive worksheet that can be e-mailed, contains all of the above except the responses to the close reading questions, and the follow-up assignment.
BackgroundContextualizing Questions
In 1570 Spanish Jesuits Juan Baptista de Segura and Luis de Quirós along with seven other missionaries, both clerical and lay, founded Ajacán on the shores of the Chesapeake Bay, intending to convert the local Indians to Catholicism. Because Father de Sugura had seen how soldiers undermined the work of missionaries in Florida, he forbade them to accompany his small band. The Indians spoke an Algonquian language and were ancestors of the Powhatan, whom the English founders of Jamestown met in 1607. We do not know what they called themselves in 1570, and their seventeenth-century name may have come from the name of their leader at that time. For clarity in this lesson we will call them Powhatan. As you analyze the text, keep in mind that these Indians existed in a culture all their own. A Spanish slaving ship had captured a young man from this tribe in 1561. In his nine years away from home, he was baptized into the Catholic faith, christened with the new name Luis de Velasco (we do not know what he called himself), and traveled to Spain, where he met the king. While in Spain, de Velasco said that he wanted to go home and convert his people to Christianity. He led the Jesuits to the Chesapeake, where they founded Ajacán. About five months later de Velasco and the Powhatan slaughtered eight of the missionaries. To help sort out the voices in the letter, note that the first five paragraphs were written by Father de Quiros. Paragraphs six and seven were written by Father de Segura, and the final three paragraphs are again the work of Father de Quiros. Text AnalysisPassage 1
1. In what condition were the Powhatan when the Spanish arrived? 2. The Powhatan seem to take de Velasco’s return as a good omen. Why? What might they have thought he and the Spanish could do for them? 3. How would the translation of Indian religious concepts into terms like “Heaven” and “God” have affected the priests? How might they affect Governor de Hinistrosa? 4. How might the priests have understood de Velasco’s claim that the Powhatan wanted to be like him? What might the Powhatan have meant? 5. At this early stage, why might the Powhatan have wanted the priests to remain with them? 6. Why would it have been important to tell Governor Hinistrosa about the Indians’ desire to “be like” de Velasco and about their desire to have the missionaries remain with them? They seemed to think that don Luis had risen from the dead and come down from heaven, and since all who remained are his relatives, they are greatly consoled in him. They have recovered their courage and hope that God may seek to favor them, saying that they want to be like don Luis, begging us to remain in this land with them. Thus we have felt the good will which this tribe is showing. On the other hand, as I have said, they are so famished, that all believe they will perish of hunger and cold this winter. Passage 2
7. In the entire text the Jesuits mention the Powhatan’s “good will” three times. Why might they have done so? How do the Spanish interpret this “good will”? Why might the Powhatan have shown them “good will” at this early stage? 8. How well equipped were the Jesuits to establish a mission? 9. What were the Jesuits’ goals in establishing Ajacán? If the Powhatan asked them to remain in their land, as de Velasco said they did, were the Indians embracing the goals of the missionaries? 10. Why did the priests write for provisions? 11. What did the chief ask from the Jesuits? Why might he have given such specific instructions? Seeing then the good will that this tribe has shown, great hope is had of its conversion [to Catholicism] and of the service of Our Lord and His Majesty and of an entrance into the mountains and to China, etc. Therefore, it has seemed best to Father to risk remaining despite such scanty stores [low food supplies], because on our trip we have consumed two of the four barrels of biscuit and the small amount of flour which was given us for the journey. We had to help the entire ship with some supplies, as we were ill-provisioned for the journey. … As it touches the service of Our Lord and His Majesty, it would be best that you see to it that we are supplied with all speed possible. If it cannot be done this winter, it is imperative that some provisions arrive some time during March or at the beginning of April so that we can give seeds to the tribe for planting. At this time the planting is done here, and thus many of the tribes will come here after being scattered over the region in search of food and there will be a good opportunity for the Holy Gospel. The chief has sought this very thing especially. Passage 3
12. What “blundering” may have occurred? Why does it so upset the priests? 13. How do the Powhatan respond to the “blundering”? The Powhatan “took the food away with them.” They would no longer trade food unless they received “trinkets.” 14. After the priests wrote this letter, the ship that brought them to the Chesapeake left, carrying the letter to the governor of Cuba. The next time sailors arrived, they discovered that the Powhatan had killed all of the Jesuits. What do you think happened? Can you come up with multiple theories? 15. Why did Ajacán fail? What insights does its failure give you into why many (probably most) early attempts at colonizing North America failed? 16. In 1607, the English founded Jamestown near where Ajacán had been. The English did not know its history, but the Powhatan surely remembered it. What might they have thought when the English arrived? How does knowing about the failure of Ajacán affect your understanding of Jamestown? By a bit of blundering (I don’t know who on the ship did it) someone made some sort of a poor trade in food. I see now the misfortune which followed, in that while up till now the Indians whom we met on the way would give to us from their poverty, now they are reluctant when they see they receive no trinkets for their ears of corn. They have brought the ears of corn and other foods and asked that they be given something when they handed them over. They say that they have done that with the others. Since Father had forbidden that they be given something, so that they would not be accustomed to receiving it and then afterwards not want to bargain with us, the Indians took the food away with them. Thus it seemed good to Father [de Segura] that he should tell this to you since we must live in this land mainly with what the Indians give us. Take care that whoever comes here in no wise [way] barters with the Indians, if need be under threat of severe punishments, and if they should bring something to barter, orders will be given that don Louis [de Velasco] force them to give in return something equal to whatever was bartered, and that they may not deal with the Indians except in the way judged fitting here. Follow-Up AssignmentTo encourage students to explore cultural misunderstandings of the sort that could doom a colony, ask them to make a list of the misperceptions expressed by Dr. Edward Dodding in the autopsy report he prepared on an Inuit man British explorer Martin Frobisher brought to England after one of his voyages to find the Northwest Passage (click for note). Have students then evaluate how Dodding’s attitudes might have shaped his dealings with native peoples if he ever were to become a colonist. Ask them to address the following questions:
Vocabulary Pop-Ups
Text: Images:
|